मेरे सरकार गुलज़ार-ए-मिल्लत की क्या शान है
- 1 مہینہ پہلے fiber_manual_record 112 بار دیکھا گیا
,
عنوان: Paai Shab E Barat Ye Qismat Ki Baat Hai
زمرہ: کلام کے بول (لیرکس) نعت کے بول (لیرکس)
مصنف/گیتکار: مختلف/نامعلوم
نعت خوان/ فنکار: راؤ علی حسنین
شامل کیا گیا: 23 Feb, 2024 05:57 AM IST
دیکھا گیا: 1.5K ڈاؤن لوڈز: 108
Time to read: 1 min read
translate بول کی زبان منتخب کریں:
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
Paai Shab-E-Baraat Ye Qismat Ki Baat Hai
Jaagunga Saari Raat, Ibaadat Ki Raat Hai
Paai Shab-E-Baraat Ye Qismat Ki Baat Hai
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
Marz-E-Gunaah-Gaari Se Tauba Karunga Main
Farmaan-E-Mustafa Hai, Shafaa'at Ki Raat Hai
Jaagunga Saari Raat, Ibaadat Ki Raat Hai
Paai Shab-E-Baraat Ye Qismat Ki Baat Hai
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
Hogi Qabool Saare Talabgaaron Ki Fariyaad
Bas Dil Se Pukaaro Ye Samaa'at Ki Raat Hai
Jaagunga Saari Raat, Ibaadat Ki Raat Hai
Paai Shab-E-Baraat Ye Qismat Ki Baat Hai
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
Sajde Karunga, Ashk-E-Nadaamat Bahaaunga
Sab Kuchh Milega Mujh Ko, Inaayat Ki Raat Hai
Jaagunga Saari Raat, Ibaadat Ki Raat Hai
Paai Shab-E-Baraat Ye Qismat Ki Baat Hai
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
Saara Jahaan Chhod Ke Masjid Chalo, Naadim !
Rehmat Hi Rehmaten Hain, Ye Barkat Ki Raat Hai
Jaagunga Saari Raat, Ibaadat Ki Raat Hai
Paai Shab-E-Baraat Ye Qismat Ki Baat Hai
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
Shab-E-Baraat, Shab-E-Baraat
This summary is AI-generated • Reviewed for quality.
یہ کلام شبِ برأت کی عظمت اور اس مقدس رات میں توبہ و استغفار کی اہمیت کو اجاگر کرتا ہے، جس میں بندہ اپنے گناہوں کی معافی اور اللہ کی رحمت کا طلبگار ہوتا ہے۔
ان اشعار کا مفہوم یہ ہے کہ شبِ برأت کا ملنا خوش نصیبی کی علامت ہے تاکہ انسان غفلت کی نیند چھوڑ کر اپنے رب کی بندگی کرے۔ شاعر کہتا ہے کہ یہ رات گناہوں کی بیماری سے نجات پانے اور حضور ﷺ کے فرمان کے مطابق شفاعت حاصل کرنے کا بہترین موقع ہے، جہاں ہر سچے طلبگار کی پکار سنی جاتی ہے۔
| لفظ | معنی |
|---|---|
| مرضِ گناہ گاری | گناہوں کی بیماری (The disease of sinning) |
| شفاعت | بخشش کی سفارش (Intercession) |
| طالبگار | طلب کرنے والا یا خواہش مند (Seeker) |
| سماعت | سننے کا عمل یا شنوائی (Hearing) |
| اشکِ ندامت | شرمندگی کے آنسو (Tears of repentance) |
| عنایت | مہربانی یا بخشش (Blessing/Grace) |
| نادِم | شرمندہ ہونے والا (شاعر کا تخلص) |
اس کلام کا خلاصہ یہ ہے کہ شبِ برأت برکتوں اور رحمتوں والی رات ہے جس میں سجدوں اور آنسوؤں کے ذریعے اللہ کو راضی کیا جا سکتا ہے۔ شاعر 'نادِم' نصیحت کرتے ہیں کہ دنیا کے تمام کام چھوڑ کر مسجد کی طرف رجوع کرنا چاہیے کیونکہ یہ رات مانگنے والوں کے لیے رب کی طرف سے ایک خاص تحفہ ہے۔
شاعر کے مطابق اس رات کو "عبادت کی رات" کیوں کہا گیا ہے اور اس کا تعلق قسمت سے کیا ہے؟