मेरे सरकार आए
- 8 مہینے پہلے fiber_manual_record 626 بار دیکھا گیا
,
عنوان: Aaj Rang Hai Ri Maa
زمرہ: قوّالی کے بول (لیرکس)
مصنف/گیتکار: حضرت امیر خسرو
نعت خوان/ فنکار: رئیس میاں
شامل کیا گیا: 27 Jun, 2023 05:59 AM IST
دیکھا گیا: 1.1K
Time to read: 2 min read
translate بول کی زبان منتخب کریں:
khusro Rain Suhaag Ki Jo Main Jagun Piya Sang
Tann Mora Mann Piya Ka Jo Dono Ek Hi Rang
maati Ke Tum Deewre Jo Suno Hamaari Baat
Aaj Milawra Piya Katum Jagiyo Saari Raat
aaj Rang Hai Ri Ma Rang Hai Ri
More Mehboob Ke Ghar Rang Hai Ri
aaj Sajan Milawra More Aangan Mein
Main Peer Paayo Nizamuddin Auliya
Nizam Ud Din Auliya Alauddin Auliya
Fareed Ud Din Auliya Qutab Ud Iin Auliya
Moin Ud Din Auliya Muhayyodin Auliya
aaj Sajan Milawra More Aangan Mein
Main To Jab Dekhun More Sang Hai Ri Maa Rang Hai Ri
des Bades Mein Dhoondh Phiri Hoon
Tora Rang Mann Bhayo Nizamuddin
aiso Rang Aur Naahi Dekhun Kahin Bhi Main Toh
Mohe Apne Hi Rang Mein Rang Le Khwaja Ji
Mohe Rang Basanti Rang De Khwaja Ji
Jo Tu Mange Rang Ki Rangayi
Mora Joban Girvi Rakh Le Khwaja Ji
meharwa Ras Boonda Barse
Boonda Barse Ras Boonda Barse
Khwaajgan Ke Darbaran Mein
Aaj Dekho Ghan Ghan Chhe
ganj Shakar Mehboob E Ilahi Ka Aaj Shohra
Nijam Naseer Uddin Ka Laal Mehboob Bana
sab Sakhiyan Ke Pih Hain Ghar Mein
Mora Piya Ke Milan Ko Jiyara Tarse
nizamuddin Auliya Jag Ujeyaro Jag Ujeyaro Jagat Ujeyaro
Woh Toh Jo Mangein Bar Sat Hai Ri Ma Rang Hai Ri
main Peer Paayo Nizamuddin Auliya Alauddin Auliya
Woh Toh Jo Mangein Bar Sat Hai Ri Ma Rang Hai Ri
This summary is AI-generated • Reviewed for quality.
یہ صوفیانہ روایات کا سب سے زیادہ مقبول اور مشہورِ زمانہ کلام (قوالی) ہے، جسے حضرت امیر خسرو نے اپنے مرشدِ کامل حضرت نظام الدین اولیاء کی شان اور محبت میں تحریر کیا ہے، جو عشقِ الٰہی اور مرشد کے لیے کامل فنا کو ظاہر کرتا ہے۔
ان اشعار کا مطلب ہے کہ امیر خسرو اپنے مرشد کے آنے پر وجد کی حالت میں ہیں اور کہہ رہے ہیں کہ آج میرے آنگن میں محبوبِ الٰہی کی آمد سے روحانی خوشیوں کا رنگ برسا ہے۔ وہ اپنے مرشد سے التجا کرتے ہیں کہ مجھے اپنے ہی رنگ میں رنگ لیں، چاہے اس کے بدلے میری سب سے قیمتی چیز (جوبن) ہی گروی کیوں نہ رکھنی پڑے۔
| لفظ (Word) | معنی (Meaning) |
|---|---|
| رَین سہاگ کی | ملاپ یا وصال کی رات |
| دیورے | مٹی کے چھوٹے دیے / چراغ |
| مِلاورا | ملاقات / محبوب سے ملن کی گھڑی |
| رنگ | صوفیانہ اصطلاح میں عشقِ الٰہی اور معرفت کا رنگ |
| جوبَن | جوانی / زندگی کا سب سے قیمتی سرمایہ |
| شہرا | شہرت / چرچا یا دھوم |
| جِییرا | دل / من یا روح |
اس صوفیانہ کلام کا بنیادی لبِ لباب یہ ہے کہ جب ایک سالک کو اپنا سچا مرشد مل جاتا ہے، تو اس کے دونوں جہاں ایثار اور رب کی محبت کے رنگ میں رنگ جاتے ہیں۔ امیر خسرو کہتے ہیں کہ انہوں نے پوری دنیا (دیس بدیس) چھان ماری لیکن جو سچا سکون اور روحانی رنگ انہیں نظام الدین اولیاء کے در پر ملا، وہ کہیں اور نہیں تھا۔ چشتیہ سلسلے کے عظیم اولیاء کا واسطہ دیتے ہوئے وہ کہتے ہیں کہ ان کے مرشد کا نور پورے جہاں کو روشن کرنے والا ہے اور ان کے آستانے پر ہمیشہ رب کی رحمت اور فیض کی برسات ہوتی ہے۔
لیرکس کے مطابق، حضرت امیر خسرو نے پوری دنیا (دیس بدیس) میں ڈھونڈنے کے بعد کس کا رنگ پسند آنے کی بات کہی ہے؟